فنون

قصائد للشاعر الإيطالي .. جوزيبي أونجاريتي

ترجمة  د.نور الدين محمود سعيد

1ـ‭ ‬جندي

أنا‭ ‬مفتقر

فقر‭ ‬الحجارة

التي‭ ‬عليها‭ ‬أُُقذَف

حين‭ ‬تأزف‭ ‬لحظة‭ ‬الأنتظار‭.‬

لم‭ ‬اعد‭ ‬املك‭ ‬شيئاً

لاعطيه

عدا‭ ‬هذه‭ ‬القسوة

لحياة‭ ‬مضطربة

كطريق‭ ‬مؤدية‭ ‬إلى‭ ‬حرب‭.‬

2ـ‭ ‬خالد

بين‭ ‬وردة‭ ‬قُطفت،

وأُخرى‭ ‬أُهديت،

عَدم،

يتعذر‭ ‬التعبير‭ ‬عنه‭.‬

3ـ‭ ‬لا‭ ‬تصرخوا‭ ‬

توقفوا‭ ‬عن‭ ‬قتل‭ ‬الاموات

لا‭ ‬تصرخوا‭ ‬بعد،

لا‭ ‬تصرخوا‭!‬

فإذا‭ ‬ما‭ ‬

أصغيتم‭ ‬السمع‭ ‬هناك‭ ‬،

وإذا‭ ‬ما‭ ‬تمنيتم‭ ‬إجتناب‭ ‬الهلاك

إهدؤا،

ففي‭ ‬عالمهم،‭ ‬يهمسون‭ ‬بسكون،

وللضوضاءِ‭ ‬هم‭ ‬ماقتون

في‭ ‬نمو‭ ‬العشب‭ ‬تكمن‭ ‬سعادته،

فقط،

إذا‭ ‬لم‭ ‬تخالطه

رفسات‭ ‬الإنسان‭.‬

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى